ユネスコ世界ジオパークHPの日本語訳をしてみました。

このページは、ユネスコ世界ジオパークのHPの文章を転載し、日本語訳を添えたものです。正確な日本語訳というよりも、ジオパークが目指すものやその意味を理解するための手助けになることを意図したものです。誤訳などありましたらお知らせくださーい。2019年6月、大岩根が翻訳しました。

UNESCO Global Geoparks
ユネスコ世界ジオパーク

(ユネスコ世界ジオパークHPより)

UNESCO Global Geoparks are single, unified geographical areas where sites and landscapes of international geological significance are managed with a holistic concept of protection, education and sustainable development.
ユネスコ世界ジオパークは、国際的に地質学的な重要性を持つジオサイトや景観が「保全、教育、持続的な開発」の全体的なコンセプトのもとで管理されているひとつの地域のことである。

Their bottom-up approach of combining conservation with sustainable development while involving local communities is becoming increasingly popular. At present, there are 147 UNESCO Global Geoparks in 41 countries.
地元のコミュニティを巻き込んだ、保全と持続可能な開発が一体となったボトムアップのアプローチはますます広がりつつある。現在、41ヶ国に147のユネスコ世界ジオパークが存在する。

A webpage of each UNESCO Global Geopark is available, with detailed information on each site.
ユネスコ世界ジオパークのwebページにはそれぞれの詳細な情報が紹介されている。

UNESCO’s work with geoparks began in 2001.
ユネスコのジオパークとの活動は2001年に始まった。

In 2004, 17 European and 8 Chinese geoparks came together at UNESCO headquarters in Paris to form the Global Geoparks Network (GGN) where national geological heritage initiatives contribute to and benefit from their membership of a global network of exchange and cooperation.
2004年、ヨーロッパの17, 中国の8のジオパークがパリのユネスコ本部に集まり、世界ジオパークネットワークを立ち上げた。GGNは、世界的なネットワークでのやりとりや協力のメンバーシップに貢献し利益を受ける、国際的な地質遺産の取り組みである。

On 17 November 2015, the 195 Member States of UNESCO ratified the creation of a new label, the UNESCO Global Geoparks, during the 38th General Conference of the Organisation.
2015年11月17日、195のユネスコ加盟地域は38回目の一般会議の中で「ユネスコ世界ジオパーク」という新しい呼称を批准した。

This expresses governmental recognition of the importance of managing outstanding geological sites and landscapes in a holistic manner.
これは目だった地質的サイトや景観を統合的な方法で管理することが重要であるという認識を政府が得たということを示している。

The Organization supports Member States’ efforts to establish UNESCO Global Geoparks all around the world, in close collaboration with the Global Geoparks Network.
ユネスコは、国連加盟国が世界ジオパークを設立することをGGNとともに、サポートするものである。

What is a UNESCO Global Geopark?
ユネスコ世界ジオパークとは?

(ユネスコ世界ジオパークHPより)

UNESCO Global Geoparks are single, unified geographical areas where sites and landscapes of international geological significance are managed with a holistic concept of protection, education and sustainable development.
ユネスコ世界ジオパークは、国際的に地質学的な意義が認められたサイトや景観が保全、教育、持続可能な開発の全体的なコンセプトのもとに管理されている一つの地域のことである。

A UNESCO Global Geopark uses its geological heritage, in connection with all other aspects of the area’s natural and cultural heritage, to enhance awareness and understanding of key issues facing society, such as using our earth’s resources sustainably, mitigating the effects of climate change and reducing natural disasters-related risks.
ユネスコ世界ジオパークは、その地域の自然・文化遺産のすべての他の側面に関連して、社会が直面する重要な問題に対する認知や理解を高めるために地質遺産を利用する。例えば地球の資源を持続可能な形で利用すること、気候変動の影響を最小化すること、自然災害のリスクを軽減することなどの問題について、である。

By raising awareness of the importance of the area’s geological heritage in history and society today, UNESCO Global Geoparks give local people a sense of pride in their region and strengthen their identification with the area.
ユネスコ世界ジオパークは、歴史の中で、また今日の社会の中で、その地域の地質遺産の重要性についての認知を高めることを通して、地域の住民に、地域に対する誇りを持ち、地域としての自覚を高める。

The creation of innovative local enterprises, new jobs and high quality training courses is stimulated as new sources of revenue are generated through geotourism, while the geological resources of the area are protected.
革新的な地域企業、新しい職業、質の高い職業訓練などを創造することがジオツーリズムを通して行われ、地質資源の保全が行われながら地域の新たな収益源となることを後押しする。

A bottom-up approach
ボトムアップアプローチ

UNESCO Global Geoparks empower local communities and give them the opportunity to develop cohesive partnerships with the common goal of promoting the area’s significant geological processes, features, periods of time, historical themes linked to geology, or outstanding geological beauty.
ユネスコ世界ジオパークは地域のコミュニティに力を与え、その地域の特徴的な地質学的なプロセスや特徴や時代、地質学にリンクした歴史的なできごと、または傑出した地質学的な美しさを宣伝するというゴールを通じて地域にまとまりのあるパートナーシップを育む機会を提供する。

UNESCO Global Geoparks are established through a bottom-up process involving all relevant local and regional stakeholders and authorities in the area (e.g. land owners, community groups, tourism providers, indigenous people, and local organizations).
ユネスコ世界ジオパークは、全ての地域の関係者や権威(土地の所有者、コミュニティのグループ、ツアー提供者、先住民、地域の組織など)を巻き込んだボトムアップのプロセスを通して生まれた。

This process requires firm commitment by the local communities, a strong local multiple partnership with long-term public and political support, and the development of a comprehensive strategy that will meet all of the communities’ goals while showcasing and protecting the area’s geological heritage.
このプロセスには、地域コミュニティによる確かなコミットメント、長期的な、公的な、政治的なサポートを伴う複数のパートナーシップ、そして地域の地質遺産を展示し保全しながら全てのコミュニティのゴールを満たす大局的な戦略が必要とされる。

関連記事